1. 888头条首页
  2. 娱乐

「大吉大利,晚上吃鸡」最先是从赌场流传开的,英文还能这么用

吃鸡,赌场,游戏,英文

早前888和大家探讨过,《“吃鸡”为何让你痴迷?《绝地求生》的博彩心理学》,游戏中的那句名言想必大家都再熟悉不过了吧。

大吉大利,晚上吃鸡」在绝地求生的手游推出后,「吃鸡」的热度又上了一层。今天888就带你来8一8这句话最初的源头。

首先,「晚上吃鸡」的说法来源于一款游戏–《绝地求生》(Battlegrounds)。 游戏的设定类似于电影《大逃杀》:每一局游戏有100名玩家参与,他们被投放在绝地岛上,他们要收集各种资源,然后跟其他人对抗,以确保自己能活到最后。

吃鸡,赌场,游戏,英文

当玩家每一局胜出后,屏幕左上方就会出现一句话:

Winner Winner Chicken Dinner!

汉化版被直白的翻译为了

「大吉大利,晚上吃鸡! 」

虽然这翻译跟「信、达、雅」不太沾边,但无论从表意还是押韵,还真是歪打正着。

吃鸡,赌场,游戏,英文

所以「大吉大利,晚上吃鸡」其实来自一句英文。 翻成中文后,成为游戏玩家间的行话,而在非游戏玩家中,该句子自带的「不明觉厉」的属性,让它迅速在全网流行开来。

让我们再回到英文本身:Winner Winner Chicken Dinner的出处,在Urban Dictionary(美国俚语词典)中搜一下,你会发现

吃鸡,赌场,游戏,英文

Winner Winner Chicken Dinner 的说法来源于拉斯维加斯的赌场。 多年前,赌场都供应一种鸡肉饭,每一份卖1.79美元。 而那时赢一次标准赌局(standard set)是2美元。 所以每赢一把,赌徒都有足够的银子买一份鸡肉饭。

久而久之,在美国赌场里,赌徒赌前必说 Winner Winner Chicken Dinner! 就像一些中国人说:天灵灵地灵灵,太上老君显显灵,这个来讨个彩头。

吃鸡,赌场,游戏,英文

本文来自投稿,不代表888头条立场,如若转载,请注明出处:http://www.toutiaobet.com/2019/11/07/1-240/

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

邮箱:admin@toutiaobet.com